Research and Writing of a Biography of Ingeborg Bachmann
Ingeborg Bachmann (1926–1973) ist eine Ikone der deutschen und österreichischen Literatur der Nachkriegszeit. Indem ich eine Biografie über sie schreibe, ist es mein Ziel, Bachmanns »Mystik« zu durchdringen, indem ich die Art und Weise untersuche, wie sich ihre gelebte Erfahrung durch ihre veröffentlichten und unveröffentlichten Arbeiten zieht. Es ist notwendig, Bachmanns Leben und Werk eng miteinander zu verknüpfen, da zwischen der Intensität ihres Schreibens und den persönlichen Umständen, die sie hervorgebracht haben, eine Lücke klafft. Zu oft wird Bachmanns Karriere zwischen der jungen Dichterin und der späteren Romanautorin aufgeteilt. Das führt dazu, Bachmanns Fiktion als ihr »ernsthaftes, reifes« Werk zu lesen und ihre Lyrik nur als Vorbereitung darauf. Darüber hinaus verlagert sich die populäre Ansicht von Bachmann zu oft auf die Vereinfachung der Opferrolle und ignoriert die Komplexität des Werks selbst und den Reichtum des Geistes und der Vorstellungskraft dahinter. Stattdessen wird mein Ansatz eher die Kontinuität von Bachmanns Leben und Schreiben betonen als seine Brüche.
Peter Filkins ist Richard B. Fisher Professor für Literatur am Bard College – Simon’s Rock in Great Barrington, MA. Er ist der amerikanische Übersetzer von Ingeborg Bachmanns gesammelten Gedichten, Darkness Spoken, und zwei ihrer Romane, The Book of Franza und Requiem for Fanny Goldmann. Er hat auch drei Romane von H. G. Adler übersetzt und eine Biografie veröffentlicht, H. G. Adler: A Life in Many Worlds.
H. G. Adler: A Life in Many Worlds, New York 2019; Peter Filkins (trans.), Darkness Spoken: The Collected Poems of Ingeborg Bachmann, Brookline 2006; Peter Filkins (trans.), The Book of Franza and Requiem for Fanny Goldmann, by Ingeborg Bachmann, Evanston 1999.
How does a biographer utilize a writer’s archive when the writer dies unexpectedly and without having organized the archive ahead of time? What is the archive and where does it exist? This lecture will discuss the challenges and rewards of translating archival materials into a biography of the Austrian writer Ingeborg Bachmann.